domingo, 28 de agosto de 2011
Men of affairs, women with power
Satellites talking, to clatter our lives
Banks of predictions, policies made
Prophecies broken, violence deranged (deranged, deranged)
And if there was love, would that be enough?
And if there was love, would that be enough?
Pollsters and planners, incredibly sad
indelibly inking, their names across our lives
Individual freedom, intrinsically curbed
Inspiration nil, slavery ten
And if there was love, would that be enough?
And if there was love, would that be enough?
And if there was love, would that be enough?
And if there was love, would that be enough?
I've been working for a long time
Scattering smiles
Must I swallow my pride?
There's a hole in the sky, as distant and vast
As our moral vacuum, and growing as fast
And if there was love, would that be enough?
And if there was love, would that be enough?
And if there was love, would that be enough?
And if there was love, would that be enough?
"They that have power to hurt and will do none,
That do not do the thing they most do show,
Who, moving others, are themselves as stone,
Unmoved, cold and to temptation slow;
They rightly do inherit heaven's graces
And husband nature's riches from expense;
They are the lords and owners of their faces,
Others but stewards of their excellence.
The summer's flower is to the summer sweet,
Though to itself it only live and die,
But if that flower with base infection meet,
The basest weed outbraves his dignity:
For sweetest things turn sourest by their deeds;
Lilies that fester smell far worse than weeds."
If this is a ghetto, I'm in it with you
If it's just a prison, I'm locked in it too
I tried to leave you, but after all that we had said
I went to pieces when I should have shouted and screamed
instead:
So sorry, I said
Your powers of persuasion, those quizzical eyes
Have tired and tied me, with innocent guile
I would have walked out, and after all the tears we shed
I should have stalked out, gone and painted the town bright
red
But instead
So sorry, I said
How tough it gets, don't talk to me about it!
To pay off your debts, I worked on overtime
And you say you never believed in luck
If you need a reason, consider me mad
An old retainer, loyal and sad
I bought my freedom, but after all that we had shared
I couldn't leave you think of the skins I'd have to shed
instead
So sorry, I said
So sorry, I said
So sorry, I said
If it's just a prison, I'm locked in it too
I tried to leave you, but after all that we had said
I went to pieces when I should have shouted and screamed
instead:
So sorry, I said
Your powers of persuasion, those quizzical eyes
Have tired and tied me, with innocent guile
I would have walked out, and after all the tears we shed
I should have stalked out, gone and painted the town bright
red
But instead
So sorry, I said
How tough it gets, don't talk to me about it!
To pay off your debts, I worked on overtime
And you say you never believed in luck
If you need a reason, consider me mad
An old retainer, loyal and sad
I bought my freedom, but after all that we had shared
I couldn't leave you think of the skins I'd have to shed
instead
So sorry, I said
So sorry, I said
So sorry, I said
Subscrever:
Mensagens (Atom)