Flag Counter

domingo, 13 de dezembro de 2009


Sai do Armário

Ele é o gay

Se as condições de vida nos impedem um minimo de dignidade, devemos recusá-las e retirar-nos


If the conditions of life keep us from a minimum of dignity, we must reject them and remove them

temos o gosto doentio do que é estrangeiro, a ignorância, ou o desprezo do que é português


we have the sickening taste of what is foreign, ignorance, or contempt of what is Portuguese

sou um insatisfeito, não um descrente


I am a dissatisfied, not an unbeliever

THESE ARE THE DAYS


Deus é para mim um elemento essencialmente cénico


God is for me an element essentially scenic

às vezes nas palavras dos outros procuro as minhas


manchmal in den Worten der anderen versuchen, meine


THE STARS ARE GOING OUT

gosto de estar


mintha

a unica maneira de ser original é ser sincero


the only way to be original is to be sincere

I NEED YOUR LOVING


sabem porque é que não vou à missa? é que Deus está presente e eu estou de relações cortadas com o dono da casa


know why I not go to Mass? is that God is present and I'm broken relations with the owner of the house

Uma coisa que aprendi é que o mundo não é redondo,é bicudo


One thing I learned is that the world is not round, is boll

Open Your Heart

um homem não se mata por ódio ao mundo, mas porque odeia a sua pessoa



a man don't kill himself by hatred of the world, but for hate his person

Piodão



(Keep Feeling) Fascination

vamos todos ouvir, vamos todos juntar-nos para ouvir as palavras


we all hear, we will all join us to hear the words

o maior perigo não vem dos inimigos, mas daqueles que se fazem passar por amigos


the greatest danger comes not from enemies but from those who pose as friends

Human


As rupturas, os conflitos, os odios horrorizam-me


Ruptures, conflicts, hatred horrified me

He Is Anal Lust ....

Freixo-de-Espada-à-Cinta



Somos um povo mais de sombras do que de luz, de lua do que de sol, de vale do que de praia, de água do que de terra. O português vive num porto de névoas


We are a people more shadows than light, the moon than the sun, the valley of the beach, water than land. The Portuguese live in a port of mists

Os mais novos deviam exigir actos, luta, afrontamento, liberdade e não abaixo-assinados, contemporização, prudência e hipócrisia


The youngers should be demanding action, fight, struggle, freedom and not petitions, compromise, prudence and hipócrisia

Gosto muito de pessoas mas não tenho excessivas ilusões sobre elas


I love people but I have no illusions about them excessive

Se eu te pudesse abraçar


If I could hug

Lavamo-nos no choro, deleitamo-nos na desgraça, adiamo-nos na espera


Wash them in tears, delight in the misfortune, put off us in the waiting