segunda-feira, 4 de janeiro de 2010


Portugal é o melhor país para viver, mas para trabalhar é muito dificil, porque competência não é valorizada


Portugal is the best country to live, but to work very hard, because competence is not valued

Não tenho cinismo e quem me dera ter. Reajo muito com o coração


I have no cynicism, and I wish I have. I react much with the heart

quantos metros de dor são precisos para fazer a tranquilidade?


how many meters of pain are needed to make peace?



Não tenho nenhum fascinio por farda nenhuma, sou o mais civil possivel


I have no fascination for any uniform, I'm more possible civil

Há uma lentidão na nossa forma de ser que nos leva a aturar uma situação perfeitamente injusta durante demasiado tempo


There is a slowness in our way of life that leads us to cope with a situation quite unfair for too long



Há uma diferença entre o mulherio e as mulheres




There is a difference between all the women and women

A familia é um aldrabice, as pessoas abandonam os velhos e os inválidos, atiram os filhos para a escola e para os computadores


The family is a rubbish, people abandon the old and the sick, throw the kids to school and computers

É no amor que realizamos o nosso ser integral, na comunhão com o outro


It is the love that we do our whole being, in communion with the other

Coloco o amor na sua totalidade


I put love in its entirety

A memória das pessoas é tão curta


The memory of people is so short

A morte é o grande mistério e a vida também. E os amores Infelizes...


Death is the great mystery and life as well. And the unrequited love ...