Flag Counter

quinta-feira, 3 de dezembro de 2009


Olho para trás e vejo a imensidão de pessoas que conheci e entraram na minha vida e que partiram. Depois fica um vazio que é preenchido ao longo do tempo por um recorte sentimental na minha memória


I look back and see the multitude of people I knew and came into my life and they left. Following is a vacuum that is filled over time by cutting a feeling in my memory

Vi a minha pátria sentada

À beira rio a olhar

Como quem ama a viagem

Mas tem sempre que ficar


Saw my country sitting

Along the river to look

As one who loves to travel

But you always have to stay

No mundo em que vivemos é muito mais fácil sermos emperdenidos e cinicos, além de ser muito mais fino!


In the world we live in is much easier to be cynical and emperdenidos, besides being much thinner!

É tão fácil transformar em palhaço um homem


It's so easy to turn a man into a clown

O que desejava ser, o que começei a sonhar, a vida não me permitiu realizar, ao cabo de tanto sofrimento, nem gosto de falar deles


What I want to be, I began to dream, life not allowed me to perform, after all this suffering, not like to talk about them

Filipe La Féria vive mais uma noite de sucesso com a estreia de 'A Gaiola das Loucas'


Filipe La Feria live another night of success with the premiere of 'The Birdcage'

Aquecimento global: Árctico sem gelo dentro de dez anos


Global Warming: Arctic ice-free within ten years

Depois do Reino Unido e da Polónia, chegou hoje a confirmação de Itália: Roma vai enviar um reforço de cerca de 1000 soldados para o Afeganistão.


After the United Kingdom and Poland, has today confirmed: Rome will send a reinforcement of some 1000 troops to Afghanistan.

Para James Hansen, o "pai" dos alertas contra o aquecimento global, é preferível que cimeira de Copenhaga redunde em fracasso, dado que o ponto de partida é profundamente defeituoso.


For James Hansen, the "father" of warnings against global warming, it is preferable that the Copenhagen summit it leads to failure, as the starting point is deeply flawed

Deficiência: Português que joga basquetebol em cadeira de rodas é caso de sucesso em Espanha


Disability: Portuguese playing basketball in a wheelchair is success in Spain

O "ajustamento" salarial da função pública será importante para evitar uma nova subida do défice em 2010


The "adjustment" of the civil service pay will be important to avoid a further increase in the deficit in 2010

Dezenas de pessoas morreram hoje devido a uma explosão dentro de um autocarro, no bairro de Sayyida Zeinab, nos arredores de Damasco, anunciaram várias televisões da região.


Dozens of people died today due to an explosion inside a bus in the district of Sayyida Zeinab, near Damascus, announced several televisions in the region.

DIAP de Lisboa concluiu investigação a uma rede de imigração ilegal de cidadãos moldavos. Foram acusadas 28 pessoas.


Lisbon DIAP investigation found a network of illegal migration of Moldovan citizens. 28 people were charged

Os Xutos & Pontapés vão ser distinguidos sexta-feira com a medalha de mérito da Câmara Municipal de Lisboa, por serem uma "banda referência na cidade", anunciou hoje a autarquia


The portuguese band Xutos & Pontapés will be honored Friday with the medal of merit of the Lisbon City Council, for being a "reference band in town", today announced the municipality

Três ministros do Governo da Somália morreram num atentado à bomba no hotel Shamo, em Mogadíscio, durante uma cerimónia oficial de entrega de diplomas a estudantes.


Three government ministers in Somalia were killed in a bomb attack in Hotel Shamo in Mogadishu, during an official ceremony of diplomas to students.


Grammy: Beyoncé lidera e Maria João Pires nomeada


Grammy Awards: Beyonce leads and Maria Joao Pires named

BCE mantém taxa na Zona Euro nos 1%


ECB keeps eurozone rates in the 1%

Há centros de saúde que estão a deitar para o lixo doses de vacina contra a gripe A


There are health centers that are adding to the trash doses of vaccine against influenza A

Uma ama norte-americana de 26 anos foi condenada esta quarta-feira a 125 anos de prisão por violar um bebé de dois


A U.S. nany 26 years was sentenced on Wednesday to 125 years in prison for violating a baby two